ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QRA ΩΣ ΚΑΙ QRZ |
||
QRA |
Ποιο είναι το όνομα του σταθμού σας; |
Το όνομα του σταθμού μου είναι… |
QRB |
Σε ποια κατά προσέγγιση απόσταση βρίσκεστε από το σταθμό μου; |
Η κατά προσέγγιση απόσταση μεταξύ των σταθμών μας είναι … (ναυτικά μίλια ή χιλιόμετρα) |
QRC |
Από ποια ιδιωτική επιχείρηση (ή Κρατική Διεύθυνση) εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί τελών του σταθμού σας; |
Οι λογαριασμοί τελών του σταθμού μου εκκαθαρίζονται από την ιδιωτική επιχείρηση… (ή Κρατική Διεύθυνση …) |
QRD |
Πού πηγαίνετε και από πού έρχεστε; |
Πηγαίνω σε … (τόπος) και έρχομαι από … (τόπος) |
QRE |
Ποια ώρα υπολογίζετε να φτάσετε σε (ή πάνω από) … (τόπος); |
Υπολογίζω να φτάσω σε (ή πάνω από) … (τόπος) την ώρα … (GMT) |
QRF |
Επιστρέφετε σε … (τόπος); |
Επιστρέφω σε … (τόπος); Επιστρέψτε σε … (τόπος); |
QRG |
Ποια είναι η ακριβής συχνότητα εκπομπής μου; |
Η ακριβής συχνότητα εκπομπής σας είναι … (kHz) |
QRH |
Μεταβάλλεται η συχνότητα εκπομπής μου; |
Η συχνότητα εκπομπής σας μεταβάλλεται. |
QRI |
Ο τόνος της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης T)
|
Ο τόνος της εκπομπής σας είναι: (αναφορά λήψης T)
|
QRJ |
Με λαμβάνετε κακώς; |
Σας λαμβάνω κακώς. Το σήμα σας είναι πολύ ασθενές. |
QRK |
Η ευκρίνεια της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης R)
|
Η ευκρίνεια της εκπομπής Σας είναι: (αναφορά λήψης R)
|
QRL |
Είστε απασχολημένος; |
Είμαι απασχολημένος Είμαι απασχολημένος με τον … Παρακαλώ μη με παρενοχλείτε |
QRM |
Παρενοχλείστε;
|
Παρενοχλούμαι από τον …
|
QRN |
Έχετε παράσιτα (θόρυβο);
|
Έχω παράσιτα (θόρυβο)
|
QRO |
Να αυξήσω την ισχύ εκπομπής; |
Αυξήστε την ισχύ εκπομπής. |
QRP |
Να ελαττώσω την ισχύ εκπομπής; |
Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής. |
QRQ |
Να μεταβιβάζω πιο γρήγορα; |
Παρακαλώ μεταβιβάζετε γρηγορότερα (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRR |
Είστε έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών; |
Είμαι έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών. |
QRS |
Να μεταβιβάζω πιο αργά; |
Παρακαλώ μεταβιβάζετε πιο αργά (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRT |
Να σταματήσω τη μεταβίβαση; |
Σταματήστε τη μεταβίβαση. |
QRU |
Έχετε τίποτε για μένα; |
Δεν έχω τίποτε για εσάς. |
QRV |
Είστε έτοιμος; |
Είμαι έτοιμος, προβείτε. |
QRW |
Να ειδοποιήσω τον … ότι καλείτε στη συχνότητα … (kHz); |
Παρακαλώ ειδοποιήστε τον … ότι καλώ στη συχνότητα … (kHz); |
QRX |
Πότε θα με ξανακαλέσετε; |
Θα σας ξανακαλέσω στις … (ώρα GMT) (και στη συχνότητα … kHz) |
QRY |
Ποια είναι η σειρά μου; |
Η σειρά σας είναι … (αριθμός) |
QRZ |
Ποιος με καλεί; |
Σας καλεί ο … (στη συχνότητα … kHz) |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QSA ΩΣ ΚΑΙ QSZ |
||
QSA |
Ποια είναι η ένταση των σημάτων μου (ή των σημάτων του…); (αναφορά λήψης S) |
Η ένταση των σημάτων σας είναι: (αναφορά λήψης S)
|
QSB |
Μεταβάλλεται η ένταση των σημάτων μου; |
Η ένταση των σημάτων μου μεταβάλλεται. |
QSC |
Είστε φορτηγό πλοίο; |
Είμαι φορτηγό πλοίο. |
QSD |
Είναι προβληματικό το χείρισμά μου; |
Το χείρισμά σας είναι προβληματικό. |
QSE |
Ποια υπολογίζετε ότι είναι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους; |
Υπολογίζω ότι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους είναι … (αριθμοί και μονάδες, π.χ. 18 ΝΜ (ναυτικά μίλια)) |
QSF |
Έχετε πραγματοποιήσει τη διάσωση; |
Έχω πραγματοποιήσει τη διάσωση και προχωρώ προς τη … βάση (με … άτομα τραυματισμένα για το νοσοκομείο). |
QSG |
Να μεταβιβάσω … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως χωρίς διακοπή; |
Μεταβιβάστε … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως (χωρίς διακοπή). |
QSK |
Μπορείτε να με ακούσετε μεταξύ των σημάτων Σας και, αν ναι, μπορώ να διακόψω τη μεταβίβασή σας; |
Μπορώ να σας ακούσω μεταξύ των σημάτων μου. Διακόψτε τη μεταβίβασή μου. |
QSL |
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε λήψη; |
Σας δίνω βεβαίωση λήψης. |
QSM |
Να σας επαναλάβω το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά μου; |
Επαναλάβετε το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά σας ή το (τα) υπ’ αριθμόν … τηλεγράφημα (τηλεγραφήματα). |
QSN |
Με ακούσατε (ή ακούσατε τον …) στη συχνότητα … kHz; |
Σας άκουσα (ή άκουσα τον …) στη συχνότητα … kHz |
QSO |
Μπορείτε να συνομιλήσετε με τον … απ' ευθείας (ή μέσω του …); |
Μπορώ να συνομιλήσω με τον … απ' ευθείας (ή μέσω του …); |
QSR |
Να επαναλάβω την κλήση στη συχνότητα κλήσης; |
Επαναλάβετε την κλήση σας στη συχνότητα κλήσης. Δε σας άκουσα (ή έχω παρεμβολές). |
QSS |
Ποια συχνότητα εργασίας θα χρησιμοποιήσετε; |
Θα χρησιμοποιήσω τη συχνότητα εργασίας … kHz. (Στην περίπτωση υψηλών συχνοτήτων, κανονικά μόνο οι τελευταίοι τρεις αριθμοί πρέπει να δίνονται.) |
QSV |
Να στείλω μια σειρά από V σ' αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … KΗz); (για λόγους δοκιμής και ρύθμισης) |
Στείλτε μια σειρά από V σ' αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … kHz) |
QSX |
Θα ακούσετε τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … kHz (ή MHz); |
Ακροώμαι τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … kHz (ή MHz). |
QSY |
Να αλλάξω συχνότητα εκπομπής; |
Αλλάξτε συχνότητα εκπομπής (στους … kHz). |
QSZ |
Να μεταβιβάσω κάθε λέξη ή ομάδα περισσότερο από μια φορά; |
Μεταβιβάζετε κάθε λέξη ή ομάδα δύο φορές (ή … φορές). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QΤA ΩΣ ΚΑΙ QΤZ |
||
QTA |
Να ακυρώσω το υπ’ αριθμόν … μήνυμα; |
Ακυρώστε το υπ’ αριθμόν … μήνυμα. |
QTB |
Συμφωνείτε με τον δικό μου υπολογισμό λέξεων; |
Δε συμφωνώ με το δικό σας υπολογισμό λέξεων. Θα επαναλάβω το πρώτο γράμμα κάθε λέξης ή το πρώτο ψηφίο κάθε αριθμού ή ομάδας. |
QTC |
Πόσα μηνύματα έχετε να στείλετε; |
Έχω … μηνύματα να στείλω σε σας (ή στον …) |
QTD |
Τι έχει ανακαλύψει το ναυαγοσωστικό πλοίο ή το αεροσκάφος διάσωσης; |
Το … (διακριτικό κλήσης πλοίου ή αεροσκάφους) έχει ανακαλύψει:
|
QTN |
Ποια ώρα αναχωρήσατε από … (τόπος); |
Αναχώρησα από … (τόπο) την … ώρα (GMT). |
QTO |
Βγήκατε από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειωθήκατε; |
Βγήκα από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειώθηκα. |
QTP |
Πρόκειται να εισέλθετε στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθείτε ή να προσγειωθείτε; |
Πρόκειται να εισέλθω στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθώ ή να προσγειωθώ. |
QTR |
Ποια είναι η ακριβής ώρα; |
Η ακριβής ώρα είναι … (GMT). |
QTS |
Μπορείτε να μεταβιβάζετε το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα; |
Θα σας μεταβιβάζω το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα. |
QTU |
Ποιες είναι οι ώρες εργασίας του σταθμού σας; |
Οι ώρες εργασίας του σταθμού μου είναι από … ως … (GMT). |
QTV |
Να ακροασθώ αντί για εσάς στη συχνότητα … kHz (ή MHz) από ώρα … ως … ; |
Ακροασθείτε αντί για μένα στη συχνότητα … kHz (ή MHz) από ώρα … ως … . |
QTW |
Ποια είναι η κατάσταση των ναυαγών; |
Οι ναυαγοί είναι σε … κατάσταση και χρειάζονται επειγόντως… |
QTX |
Αφήνετε παρακαλώ το σταθμό σας σε λειτουργία για να επικοινωνεί μαζί μου μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα); |
Ο σταθμός μου θα παραμείνει ανοιχτός για να επικοινωνεί μαζί σας μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα). |
QTY |
Κατευθύνεστε προς τη θέση του συμβάντος και, αν ναι, πότε πρόκειται να φτάσετε εκεί; |
Κατευθύνομαι προς τη θέση του συμβάντος και υπολογίζω να φτάσω εκεί σε … ώρες (την … ημερομηνία). |
QTZ |
Συνεχίζετε την αναζήτηση; |
Συνεχίζω την αναζήτηση για… (το αεροσκάφος, το πλοίο, τη σωσίβια λέμβο, τους επιζήσαντες ή τα λείψανα ναυαγίων). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QUA ΩΣ ΚΑΙ QUZ |
||
QUA |
Έχετε νεότερες ειδήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού); |
Υπάρχουν νεότερες κλήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού). |
QUC |
Ποιος είναι ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που λάβατε από μένα (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)); |
Ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που έλαβα από σας (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)) είναι … . |
QUD |
Λάβατε το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); |
Έλαβα το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUF |
Λάβατε το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); |
Έλαβα το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUI |
Είναι αναμμένα τα φώτα πλεύσης σας; |
Τα φώτα πλεύσης μου είναι αναμμένα. |
QUM |
Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία; |
Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία. |
QUN |
Παρακαλούνται τα πλοία τα ευρισκόμενα στην άμεση γειτονία μου (ή στην άμεση γειτονία του … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος)) να καθορίσουν τις θέσεις τους, ΑΚΡΙΒΗ πορεία και ταχύτητα. |
Η θέση μου, η ΑΚΡΙΒΗΣ πορεία και η ταχύτητά μου είναι … |
QUO |
Να ερευνήσω για:
|
Παρακαλώ ερευνήστε για:
|
QUP |
Παρακαλώ δείξτε μου τη θέση σας με:
|
Σας δείχνω τη θέση μου με:
|
QUQ |
Να κατευθύνω τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος σας γίνει ορατό ή ακουστεί να εκτρέψω τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνω την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή σας; |
Παρακαλώ κατευθύνετε τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος μου γίνει ορατό ή ακουστεί εκτρέψτε τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνετε την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή μου. |
QUR |
Οι επιζώντες
|
Οι επιζώντες
|
QUS |
Διακρίνετε επιζώντες ή ναυάγια; Αν ναι, σε ποια θέση; |
Διέκρινα:
στη θέση … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος) (ή κατά οποιαδήποτε άλλη ένδειξη). |
QUT |
Εντοπίστηκε ο τόπος του δυστυχήματος; |
Ο τόπος του δυστυχήματος εντοπίστηκε με:
|
QUU |
Να κατευθύνω το πλοίο ή το αεροσκάφος προς τη θέση μου; |
Κατευθύνετε το πλοίο ή το αεροσκάφος … (διακριτικό κλήσης)
|
QUV |
||
QUW |
Βρίσκεστε στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος); |
Βρίσκομαι στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος). |
QUY |
Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη; |
Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη με:
|